Svetainės vertimas į anglų kalbą „Trys Viename”: tekstų vertimas + SEO lokalizavimas + talpinimas svetainėje

Greitai, kokybiškai ir už gerą kainą!

Kuo ypatingos inSite svetainės vertimo į anglų kalbą paslaugos?

Visų pirma, jūsų užsakymą tvarkys „Trys Viename” specialistas, turintis vertėjo, SEO specialisto ir turinio vadybininko kvalifikaciją.

Kitaip tariant, jis vienodai gerai išmano vertimą, interneto svetainių administravimą ir optimizavimą paieškos sistemoms.

Būtent šis kompetencijų rinkinys suteikia jūsų svetainės vertimo į anglų kalbą kokybę, kurios negali pasiūlyti paprastas vertėjas, SEO specialistas ar automatinio vertimo sistemos.

Be to, puikios darbo mechanikos dėka, inSite siūlo gana priimtinas svetainės vertimo į anglų kalbą kainas – daugeliu atvejų net mažesnes nei įprastos vertimų biuro kainas.

Svetainių vertimo į anglų kalbą kokybė

Svetainės vertimas į anglų kalbą reikalauja daugiau kvalifikacijos, nei turi net ir patyrę paprasti vertėjai. Visų pirma specialistui, teikiančiam interneto svetainės vertimo į anglų kalbą paslaugas, būtina išmanyti daugybę technologinių procesų, taip pat turėti galimybę esant reikalui greitai įtraukti į užsakymo vykdymą kelis susijusius specialistus.

Kas įeina į svetainės vertimo paslaugas:

•    tikslus teksto vertimas atsižvelgiant į ypatingus kultūrinius akcentus;
•    išversto teksto paieškos optimizavimas (SEO);
•    išversto teksto redagavimas ir korektūra;
•    prireikus išversto teksto talpinimas svetainėje, atnaujinant visus susijusius naršymo elementus.

Interneto puslapio vertimo į anglų kalbą kaina – kiek tai kainuoja?

Interneto puslapis yra gana sudėtingas objektas, kuriame, be tekstų, yra įvairių grafinių elementų: mygtukų, logotipų, paveikslėlių ir kt. Tai reiškia, kad verčiant svetainę angliškas tekstas turi gerai įsilieti į bendrą puslapio dizainą, netrikdydamas svetainės lankytojui.

Todėl atliekant tinklapio vertimo darbus, užsakovui dažnai tenka kreiptis pas 2 rangovus – iš pradžių pas laisvai samdomus vertėjus ar vertimų biurus, o vėliau pas svetainę sukūrusią ar ją prižiūrinčią interneto agentūrą. Juk pirmieji sugeba išversti tekstą, o antrieji – atlikti jo SEO optimizavimą ir tinkamai patalpinti svetainėje. Akivaizdu, kad tai padidina anglų kalbos svetainės versijos sukūrimo kainą, taip pat žymiai pailgina darbo laiką.

Kodėl verta užsisakyti svetainės vertimą į anglų kalbą su inSite?

Naudodamasis inSite paslaugomis užsakovas sutaupo tiek laiko, tiek pinigų. Juk mes turime galimybę projekto darbui pasitelkti ne tik „trys viename specialistą”, bet prireikus ir dizainerį, maketuotoją bei programuotoją, kurie padės kompetentingai perkelti viską, ko reikia, į naujus svetainės puslapius anglų kalba. Taigi bus atliktas ne tik kompetentingas tinklalapio vertimas, bet ir pilnai išlaikytas jo stilius. Visi pavadinimai, animacijos, meta žymės ir kiti svarbūs elementai bus išversti.

Ar Lietuvoje verta kurti svetainę anglų kalba?

Atsakymas į šį klausimą 95% atvejų yra teigiamas. Akivaizdu, kad lietuviška įmonė, žengdama į tarptautinę rinką, siekia parduoti savo produkciją ar paslaugas užsienyje – tad kokybiškas ir greitas jos interneto svetainės vertimas į anglų kalbą tampa viena svarbiausių užduočių.

Net ir dirbant vien Lietuvos rinkoje klientams vis tiek dažnai prireikia savo svetainės vertimo į anglų kalbą. Tai ypač aktualu organizacijoms ir įmonėms, kurios bendradarbiauja su užsienio partneriais, siekia gerinti savo įvaizdį ir pritraukti daugiau klientų. Juk kokybiškas internetinės svetainės vertimas visada padeda kurti patikimą įmonės įvaizdį.

Svetainės vertimas į anglų kalbą aktualus net ir vidutiniam bei smulkiam verslui Lietuvoje. inSite praktikoje yra pavyzdžių, kai internetinių puslapių anglų ir rusų kalbomis kūrimas padėjo 20-25% padidinti užklausas telefonų remonto paslaugas teikiančiai įmonei Vilniuje ir sporto klubui Kaune. Šiuo metu svetainės kūrimas užsienio kalba taip pat gali būti naudingas įmonėms, siekiančioms įdarbinti darbuotojus iš Ukrainos, parduoti nekilnojamąjį turtą užsieniečiams ir pan.

Specialus svetainės vertimo paketas – „Dvi kalbos už vieno vertimo kaina”

2023 metais inSite siūlo unikalų Lietuvos rinkai svetainių vertimo paslaugų paketą „2-for-1”.

Esame pasirengę išversti Jūsų svetainę į anglų ir ukrainiečių arba rusų kalbas tik už vienos kalbos vertimo kainą. Tai reiškia, kad užsisakius pas mus savo svetainės vertimą į anglų kalbą, Jūs taip pat gausite jos vertimą į ukrainiečių arba į rusų kalbą (pasirinktinai) nemokamai!

Kiek kainuoja svetainės vertimas Lietuvoje?

Svetainės vertimo į anglų kalbą kaina kiekvienam projektui skaičiuojama individualiai. Tinklapio vertimo kaina pirmiausia priklauso nuo jo apimties, t.y. žodžių skaičiaus. Be to, didelę reikšmę turi platforma, kurioje veikia svetainė ir tekstinių duomenų pateikimo formatas (ar jie jau suvesti į vieną failą, ar vertėjui reikės pačiam „surinkti” tekstus iš svetainės puslapių). Tipiškai kaina už paprastos prezentacinės svetainės vertimą dažniausiai neviršija 150 eurų.

Svarbu pabrėžti: lyginant skirtingų vertimo biurų, teikiančių interneto svetainės vertimo paslaugas, kainas, verta atkreipti dėmesį, ar jie siūlo redaguotą ar neredaguotą vertimą, SEO optimizuotą ar ne. Juk kalbant apie interneto svetainės vertimą, visada protinga rinktis SEO redaguotą vertimą, nes šie tekstai ne tik reprezentuoja Jūsų įmonę ar paslaugas, bet ir gali Jums atnešti gerą pelną, jei tik bus gerai matomi internete.

Iš ko susideda svetainės vertimo į anglų kalbą procesas?

Norėdami pradėti svetainės vertimą į anglų kalbą, atsiųskite mums šią pagrindinę informaciją el. paštu:

• svetainės adresas (jos domenas, URL);
• ar reikės versti visą svetainę ar tik tam tikrą jos dalį (prezentacinius puslapius, produktų aprašymus, visą turinį, išskyrus naujienas ar tinklaraštį ir kt.);
• ar vertimui skirti tekstai jau suvesti į atskirus failus, ar vertėjas turės juos surinkti tiesiogiai iš svetainės;
• ar Jums reikės tik vertimo, ar taip pat ir išverstų tekstų talpinimo svetainėje.

Gavę šią informaciją, mes greitai atsiųsime Jums atitinkamą pasiūlymą, kuriame bus nurodytos svetainės vertimo darbų kainos ir sąlygos.

Patogus ir greitas svetainės vertimas atsižvelgiant į SEO reikalavimus

inSite specialistai deda pastangas, kad jų verčiami tinklalapiai būtų gerai matomi paieškos sistemose, ypač Google. Todėl verčiant svetaines ar atskirus puslapius atkreipiame dėmesį į atitinkamus raktažodžius.

Visų pirma, mes pritaikome svetainės pavadinimą ir metaduomenis, atsižvelgdami į paieškos sistemų simbolių apribojimus. inSite specialistai taip pat pasirūpins, kad pavadinimas ir meta žymės anglų kalba gautų daugiausiai paspaudimų paieškos rezultatų puslapiuose palyginti su jūsų konkurentais.

Kiek laiko užtrunka išversti svetainę?

Įprastinis vertėjo darbo greitis yra iki 1000 žodžių per dieną, tačiau rekomenduojama skirti šiek tiek laiko tekstų redagavimui ir korektūrai, o esant reikalui ir išverstų tekstų patalpinimui į svetainę.

Prašome Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį., kad gautumėte nemokamą konsultaciją dėl galimų sprendimų ir lokalizavimo išlaidų jūsų svetainei.

Kitos InSite paslaugos: tekstų vertimas, domeno parinkimas